Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid
The Leper by Seo Jung-ju (1915-2000)
The sunlight from the sky
filled the leper with sorrows.
He gobbled up a baby
when the moon rose over the barley field.*
All night he cried scarlet cries like flowers.
* There once was a myth in Korea that if lepers ate a baby’s liver, they would be cured.
해와 하늘 빛이
보리밭에 달 뜨면
애기 하나 먹고
꽃처럼 붉은 우름을 밤새 우렀다
출전: “시인부락” (1936)
Seo Jeong-ju (1915 – 2000) was born in Gochang, Jeollabuk-do. He is considered the founding father of modern Korean poetry. Under the pen name Midang, he published at least 15 collections of poetry. He taught Korean literature at Chosun University, among others. He was also nominated five times for the Nobel Prize in literature. His grandmother’s stories and his interest in Buddhism had a strong influence upon his writing. His works have been translated into a number of languages, including English, French, Spanish and German.
Well I was speechless at the end of the poem…so there was a myth like that..!! 💔